взе́ма | взе́ма под внима́ние vziať do úvahy, uvážiť čo |
обръ́щам | обръ́щам внима́ние на някого/нещо venovať pozornosť komu/čomu, všímať si koho/čo |
объ́рна | объ́рна внима́ние на някого за нещо upozorniť koho na čo |
отвлека́ | отвлека́ perf нечие внима́ние odpútať čiu pozornosť |
отклоня́ | отклоня́ perf нечие внима́ние odpútať čiu pozornosť |
привлека́ | привлека́ perf (вниманието) на някого upútať koho |
привли́чам | привли́чам нечие внима́ние pútať čiu pozornosť |
внимание | Внима́ние! Pozor! (vojenský príkaz, postoj) |
odpútať | odpútať čiu pozornosť отвлека́ нечие внима́ние, отклоня́ нечие внима́ние |
odviesť | odviesť čiu pozornosť отвлека́ внима́нието на някого |
pozor | dávať pozor na čo (výstraha ap.) внима́ние n |
pozornosť | odviesť čiu pozornosť отвлека́ внима́нието на някого |
pozornosť | venovať pozornosť komu/čomu внима́вам, обръ́щам внима́ние на някого/нещо |
pútať | pútať čiu pozornosť привли́чам нечие внима́ние |
pozor | Pozor! Внима́ние!, Пази́ се! |