бъ́дещ | бъ́деще вре́ме (ling.) futúrum, budúci čas |
вече́рен | вече́рно вре́ме večer |
време | прие́мно вре́ме konzultačné hodiny (na univerzite ap.) |
деноно́щен | деноно́щно рабо́тно вре́ме celodenná prevádzka, nonstop prevádzka |
друг | по дру́го вре́ме inokedy |
едно́ | едно́ вре́ме kedysi |
затва́ряне | вре́ме за затва́ряне záverečná, záverečná hodina |
ми́нал | ми́нало вре́ме minulý čas |
мля́скам | мля́скам impf (по вре́ме на хра́нене) mľaskať (pri jedle) |
нава́ксам | нава́ксам изгу́беното вре́ме dohnať stratený čas |
неограниче́н | за неограниче́но вре́ме na neurčito |
неудо́бен | в неудо́бно вре́ме nevhod |
от | от вре́ме на вре́ме občas |
отло́жа | отло́жа (за неопределе́но вре́ме) odložiť (na neurčito) (plán ap.) |
по | по вре́ме на pri (okolnosť ap.), za (frekvencia, opakovanie) |
посеще́ние | вре́ме за посеще́ния návštevné hodiny |
после́ден | в после́дно вре́ме v poslednom čase |
престо́й | вре́ме на престо́й dĺžka pobytu |
прогно́за | прогно́за за вре́мето predpoveď počasia |
ра́бота | по вре́ме на ра́бота pri práci |
рабо́тен | рабо́тно вре́ме otváracie hodiny, prevádzkové hodiny |
рабо́тен | пла́ващо рабо́тно вре́ме pružný pracovný čas |
свобо́ден | свобо́дно вре́ме voľno (po práci ap.), voľný čas |
следвое́нен | следвое́нно вре́ме povojnové obdobie |
съгласу́ване | съгласу́ване на времена́ (ling.) časová súslednosť |
сън | вре́ме за сън večierka |
уби́вам | уби́вам си вре́мето с нещо krátiť si čas čím |
ху́бав | ху́баво вре́ме pekné počasie |
целодне́вен | целодне́вно рабо́тно вре́ме celodenná prevádzka, nonstop prevádzka |
ло́шо | поради́ ло́шо(то) вре́ме pre zlé počasie... |
отне́ма | Това́ ще отне́ме изве́стно вре́ме. Vyžiada si to nejaký čas. |
поради́ | поради́ ло́шо(то) вре́ме pre zlé počasie... |
път | Ко́лко вре́ме е пъ́тят? Koľko trvá cesta? |
свобо́ден | И́маш ли свобо́дно вре́ме сега́? Máš teraz voľno? |
свъ́рша | Вре́мето свъ́рши. Čas vypršal. |
сух | Вре́мето е су́хо. Je sucho. (o počasí) |
тра́я | Ко́лко вре́ме ще тра́е това́? Koľko to bude trvať? |
ху́баво | Вре́мето е ху́баво. Je pekne. (o počasí) |
budúci | budúci čas (ling.) бъ́деще вре́ме |
celodenný | celodenná prevádzka целодне́вно рабо́тно вре́ме, деноно́щно рабо́тно вре́ме |
čas | hlavný vysielací čas центра́лно вре́ме на излъ́чване |
čas | letný čas ля́тно вре́ме |
čas | oddychový čas (šport.) вре́ме за о́тдих |
čas | prítomný čas (ling.) сега́шно вре́ме n |
čas | skrátený pracovný čas (systémové opatrenie) съкрате́но рабо́тно вре́ме f |
čas | v poslednom čase в после́дно вре́ме |
čas | v tom čase по това́ вре́ме |
čas | voľný čas свобо́дно вре́ме |
čas | zimný čas зи́мно вре́ме |
dohnať | dohnať stratený čas нава́ксам изгу́беното вре́ме |
hodina | konzultačné hodiny (na univerzite ap.) прие́мно вре́ме |
hodina | návštevné hodiny вре́ме за посеще́ния |
hodina | ordinačné hodiny рабо́тно вре́ме, прие́мно време |
hodina | otváracie hodiny рабо́тно вре́ме |
krátiť | krátiť si čas čím уби́вам си вре́мето с нещо |
minulý | minulý čas ми́нало вре́ме |
mľaskať | mľaskať (pri jedle) мля́скам (по вре́ме на хра́нене) |
nepriazeň | nepriazeň počasia неблагоприя́тно/ло́шо вре́ме |
neurčito | na neurčito за неограниче́но вре́ме |
nonstop | nonstop prevádzka целодне́вно рабо́тно вре́ме, деноно́щно рабо́тно вре́ме |
obdobie | ročné obdobie сезо́н m, годи́шно вре́ме |
odložiť | odložiť (na neurčito) (plán ap.) отло́жа (за неопределе́но вре́ме) |
cesta | Koľko trvá cesta? Ко́лко вре́ме е пъ́тят? |
čas | čas odchodu/príchodu вре́ме на замина́ване/присти́гане |
čas | Nemám čas. Ня́мам вре́ме. |
dlho | Na ako dlho? За ко́лко вре́ме? |
koľko | Koľko trvá cesta? Ко́лко вре́ме е пъ́тят? |
načase | (Už) je načase. Кра́йно вре́ме е (ве́че). |
pekne | Je pekne. (o počasí) Вре́мето е ху́баво. |