| dať | dať vedieť komu čo уведомя́ някого, съобщя́ на някого |
| plynulo | vedieť plynulo hovoriť ako (cudzím jazykom) гово́ря свобо́дно |
| počutie | poznať/vedieť čo z počutia знам нещо от слу́ховете |
| keby | Keby prišiel, daj mi vedieť. Ако́ до́йде, кажи ми. |
| plávať | Neviem dobre plávať. Не умея да плувам много добре |
| predstaviť si | To si viem predstaviť! Мо́га да си предста́вя! |
| robiť | Robí sa, že to nevie. Той се пра́ви, че не зна́е това́. |
| sa | Nevie sa, či... Не се зна́е дали́... |
| гово́ря | гово́ря свобо́дно vedieť plynulo hovoriť ako (cudzím jazykom) |
| слух | знам нещо от слу́ховете poznať/vedieť čo z počutia |
| ако́ | Ако́ до́йде, кажи ми. Keby prišiel, daj mi vedieť. |
| зна́я | Не се зна́е дали́... Nevie sa, či... |
| зна́я | Не зна́ех за това́. Nevedel som o tom. |
| ориенти́рам се | Изо́бщо не мо́га да се ориенти́рам в това́. Vôbec sa v tom neviem vyznať. (v texte ap.) |
| плу́вам | Не умея да плувам много добре Neviem dobre plávať., Nie som dobrý plavec. |
| пра́вя се | Той се пра́ви, че не зна́е това́. Robí sa, že to nevie. |
| предста́вя | Мо́га да си предста́вя! To si viem predstaviť!, To verím! |