| vrátiť | vrátiť (to) komu (oplatiť ap.) въ́рна (си) (го) на някого |
| hodina | Vrátim sa o hodinu. Ще се въ́рна след час. |
| chvíľa | Vrátim sa o chvíľu. Ведна́га се връ́щам. |
| než | Vrátim sa predtým, než príde. Ще се въ́рна, преди́ да до́йде. |
| o | Vrátim sa o hodinu. Ще се въ́рна след час., Ще се въ́рна след (еди́н) час. |
| връ́щане | връ́щане на пари́те vrátenie peňazí (za tovar ap.) |
| ведна́га | Ведна́га се връ́щам. Hneď som späť., Hneď sa vrátim., Vrátim sa o chvíľu. |
| връ́щам се | Ведна́га се връ́щам. Hneď som späť., Hneď sa vrátim. |
| въ́рна | Ще се въ́рна, преди́ да до́йде. Vrátim sa predtým, než príde. |
| въ́рна | Ще се въ́рна след (еди́н) час. Vrátim sa o hodinu. |
| преди́ | Ще се въ́рна, преди́ да до́йде. Vrátim sa predtým, než príde. |
| след | Ще се въ́рна след час. Vrátim sa o hodinu. |
| след | Ще се въ́рна след (еди́н) час. Vrátim sa o hodinu. |