关闭 | 关闭的 zavretý, zatvorený |
关键 | 关键的 kľúčový |
海关 | 海关的 colný |
关系 | 有关系 súvisieť s čím |
关系 | 跟 什么 有关系 ísť o čo (týkať sa) |
关系 | 男女关系 pomer s kým (ľúbostný) |
关系 | 和谐关系 (harmonický) vzťah (medzi dvoma ľuďmi) |
关注 | 全神关注于 sústrediť sa na čo |
海关 | 海关官员 colník |
和谐 | 和谐关系 (harmonický) vzťah (medzi dvoma ľuďmi) |
机关 | 立法机关 zákonodarný zbor |
机关 | 司法机关 (práv.) justícia, súdnictvo |
检查 | 检查机关 inšpektorát |
检察 | 检察机关 (práv.) prokuratúra |
开关 | 旋钮开关 (otočný) gombík (rádia ap.) |
开关 | 钮开关 gombík (spínač ap.) |
立法 | 立法机关 zákonodarný zbor |
男女 | 男女关系 pomer s kým (ľúbostný) |
钮 | 旋钮开关 (otočný) gombík (rádia ap.) |
钮 | 钮开关 gombík (spínač ap.) |
司法 | 司法机关 (práv.) justícia, súdnictvo |
脱离 | 与 谁 脱离关系 zaprieť (syna ap.) |
性 | 发生性关系 vyspať sa s kým (pomilovať sa) |
兄弟 | 兄弟关系 bratstvo |
咬 | 咬紧牙关 zaťať zuby |
因果 | 因果关系 kauzalita |
有关 | 与什么 有关 vzťahovať sa na čo (súvisieť) |
没 | 没关系 To je jedno., To nevadí. |
问题 | 问题的关键在于…… Ide o to, že... |
buchnúť | buchnúť dvermi 把门砰地关上 |
gombík | (otočný) gombík (rádia ap.) 旋钮开关 |
hľadisko | z hľadiska čoho 关于, 对 什么 来说 |
ísť | pokiaľ ide o 关于, 对于 |
kontrolný | kontrolné stanovište 检查站, 关卡 |
odbavenie | (colné) odbavenie (tovaru ap.) 清关 |
pokiaľ | pokiaľ ide o 关于, 对于 |
pokiaľ | pokiaľ ide o čo (daný aspekt ap.) 关于, 对 什么 来说 |
pokiaľ | pokiaľ ide o koho/čo (čo sa týka) 关于, 至于, 对于, 说到, 对 |
pozornosť | venovať pozornosť komu/čomu 注意, 关注 |
prizerať sa | nečinne sa prizerať 漠不关心 |
tresnúť | tresnúť dvermi 把门砰地关上, 摔门, 砰砰地关门 |
týkať sa | čo sa týka 关于, 对于 |
vec | vo veci 关于, 对于 |
venovať | venovať pozornosť komu/čomu 注意, 关注 |
vypnúť | vypnutý 关上的 |
zabuchnúť | zabuchnúť si (dvere) 把自己关在外边 |
zaťať | zaťať zuby 咬紧牙关 |
ísť | Ide o to, že... 问题的关键在于…… |
jeden | To je jedno. 没关系, 不要紧 |
mať | Mám zatvoriť okno? 要不要关窗户? |