×
Lingea
Ponuka slovníkov E-shop Prihlásenie
×

Heslá

iconfahren*
Reklama:

Lekcia 4

gehen*fahren*laufen*lebenwohnendenken*liegen*lügen*glaubensicherwahrgroßkleinwenigsehrvielzu vielschön1hässlichhochniedrigriesigwaswerwie1wo2wohinwannwelcher, welche, welcheswarumfähigüber2
Zobraziť všetko (32)

Lekcia 6

arbeitengewinnen*benützennützlichüberflüssigWortverstehen*stehen*neunahe2fahren*loslassen*wiederholen2sammelnFamilieVaterMutter1NachkommeSohnTochterBruderSchwesterKleidablegenanziehen*klugdummspielenschneiden*zerschlagen1*zerbrechen*reparieren
Zobraziť všetko (32)

Predpony

fahren*abfahren*anfahren*auffahren*ausfahren*befahren1*befahren2darüberfahren*durchfahren1*durchfahren2*einfahren*entfahren*fortfahren*herausfahren*herfahren*herüberfahren*herumfahren*herunterfahren*hinauffahren*hinausfahren*hinfahren*hinüberfahren*hinunterfahren*losfahren*mitfahren*nachfahren*überfahren1*überfahren2*umfahren1*umfahren2*unterfahren*vorfahren*vorüberfahren*weiterfahren*zerfahrenzufahren*zurückfahren*zusammenfahren*
Zobraziť všetko (38)

Slovné spojenia

KolonnenfahrenSkifahren

Okolie

FähnrichFahrausweisFahrbahnfahrbarfahrbereitFahrdienstleiterFahrdrahtFährefahren*FahrerFahrerfluchtFahrerlaubnisFahrersitzFahrgastFahrgeldFahrgeschwindigkeitFahrgestellfahrigFahrigkeitFahrkarteFahrkartenschalterFahrkostenfahrlässigFahrlässigkeit
Zobraziť všetko (24)

fahren*

11890Vb(fährt, fuhr, i./h. gefahren)
1. i.ísť, premávať (vlak, metro ap.)Wann fährt die nächste Straßenbahn? Kedy ide ďalšia električka?Der Zug fährt fahrplanmäßig. Vlak premáva podľa cestovného poriadku.
2. sich fahren h.ovládať sa, jazdiť sa
3. i.mit etw. ísť, jazdiť čím (autom, metrom ap.)mit dem Bus fahren ísť autobusommit unangemessener Geschwindigkeit fahren jazdiť neprimeranou rýchlosťouzur Arbeit/Schule fahren cestovať do práce/školyIm Sommer fahren wir ans Meer, im Winter ins Gebirge. V lete chodievame k moru, v zime do hôr.
4. i.premávať (pravidelne ap.)Der Zug fährt von Wien nach Bratislava. Vlak premáva z Viedne do Bratislavy.
5. i.etw. Akk jazdiť na čom (na kolieskových korčuliach ap.)Schlitten/Ski fahren sánkovať sa/lyžovať saMeine ganze Familie fährt Rad. Celá moja rodina jazdí na bicykli.
6. h.etw. Akk jazdiť na čom, čím (používať auto)einen Skoda fahren jazdiť na škodovke
7. h./i.(na)jazdiť (veľa kilometrov ap.)
8. h.(za)viezť, doviezť, odviezť (syna do školy ap.)das Kind nach Hause fahren zaviezť dieťa domovFahr den Wagen lieber in den Hof. Zatiahni auto radšej do dvora.
phr
per Anhalter/Autostop fahren (hovor.) ísť/chodiť stopom
j-m in die Beine fahren prejsť komu až do špiku kostí (strach ap.)
aus der Haut fahren (hovor.) (ísť) vyletieť z kože
Fahr zur Hölle! (hovor.) Choď do pekla!
Reklama:

Altarj-n zum Altar führen viesť koho pred oltár (oženiť sa)
Blaueeine Fahrt ins Blaue cesta do neznáma
bringen*j-n in Fahrt bringen dostať koho do varu
Fahrtin Fahrt sein byť vo švungu
Fahrtj-n in Fahrt bringen dostať koho do nálady
Fahrteine Fahrt ins Blaue cesta do neznáma (bez určitého cieľa)
führensich führen správať sa, držať sa (o osobách pod dozorom ap.)
führenzu weit führen zachádzať priďaleko
Gemütsich etw. Akk zu Gemüte führen zobrať si čo k srdcu (radu ap.)
Glatteisj-n aufs Glatteis führen prejsť komu cez rozum, previesť koho cez lavičku, obalamutiť koho
Karrenj-m an den Karren fahren zjazdiť koho (ostro skritizovať)
kommen*in Fahrt kommen rozbehnúť sa, dostať sa do švungu (do nálady)
Paradej-m in die Parade fahren dať komu po nose, zavrieť komu ústa
Schildetw. Akk gegen j-n/etw. im Schilde führen mať čo za lubom (tajne chystať), kuť čo proti komu
Schlittenmit j-m Schlitten fahren voziť sa na kom
Wortdas Wort führen mať hlavné slovo
Wortdas große Wort haben/führen mať silné/veľké reči
Anhalterper Anhalter fahren stopovať, ísť stopom
aufwärtseinen Fluss aufwärts fahren ísť po rieke proti prúdu
behaglichein behagliches Leben führen viesť pokojný život
Bergin die Berge fahren ísť do hôr
BuchBücher führen viesť účtovné knihy
direktdirekt nach der Operation auf Urlaub fahren ísť na dovolenku bezprostredne po operácii
drübennach drüben fahren prejsť (autom) na druhú stranu
durchdurch Frankreich nach Spanien fahren ísť cez Francúzsko do Španielska
frommein frommes Leben führen žiť zbožne
führenein (Telefon)Gespräch mit j-m führen viesť (telefonický) rozhovor s kým
führeneinen Krieg gegen j-n/etw. führen viesť vojnu proti komu/čomu
führenden Nachweis führen, dass... dokázať, že...
gutGute Fahrt! Šťastnú cestu!
häuslichein sehr häusliches Leben führen viesť veľmi domácky život
inin den Urlaub fahren ísť na dovolenku
Klagebei j-m über j-n/etw. Klage führen sťažovať sa komu na koho/čo
Kolonne(in einer) Kolonne fahren ísť v kolóne
Kommandodas Kommando über j-n/etw. haben/führen mať velenie nad kým/čím
Kriegeinen blutigen/grausamen Krieg mit j-m führen viesť s kým krvavú/krutú vojnu
Kurvein die Kurve fahren vojsť do zákruty
minimalmit minimalem Benzinverbrauch fahren jazdiť s minimálnou spotrebou benzínu
mitmit dem Bus fahren ísť autobusom
mitmit dem Wind fahren ísť s vetrom
müßigein müßiges Leben führen viesť záhaľčivý život
nördlichin nördliche Richtung fahren ísť smerom na sever
östlichin östliche Richtung fahren ísť východným smerom
perper Anhalter fahren ísť stopom
RadRad fahren jazdiť na bicykli
redlichein redliches Leben führen viesť usporiadaný život
Ringüber den Ring fahren ísť po kruhovom objazde
rückwärtsrückwärts fahren cúvať
Ruderdas Ruder führen veslovať
seichtein seichtes Gespräch führen viesť povrchný rozhovor
sparsamein sparsames Leben führen žiť skromne
Stationnur drei Stationen (weit) fahren ísť len tri zastávky
Stilschlechten Stil fahren jazdiť zlým štýlom
südlichin südliche Richtung fahren ísť južným smerom
unstetein unstetes Leben führen viesť nepokojný život
Urlaubin Urlaub fahren ísť na dovolenku
zuzum Bahnhof fahren ísť na stanicu
zuschandenein Auto zu Schanden fahren zničiť auto
abfahren*Der Bus fährt gleich ab. Autobus hneď odchádza.
abfahren*Seine Schwester fährt um fünf Uhr ab. Jeho sestra odchádza o piatej hodine.
abfahren*Fahr ab! Vypadni!, Zmizni!
abspringen*Abspringen während der Fahrt verboten! Vyskakovanie za jazdy zakázané!
Abwegj-n auf Abwege führen priviesť koho na scestie
armseligein armseliges Leben führen viesť chudobný život
ausVon Bratislava aus fuhren wir nach Wien. Z Bratislavy sme pokračovali do Viedne.
ausfahren*Das Schiff fuhr aus dem Hafen aus. Loď vyplávala z prístavu.
AutoAuto fahren können vedieť šoférovať auto
Autostoppper/mit Autostopp fahren cestovať stopom
bergaufbergauf fahren ísť do kopca
betulichein betuliches Leben führen viesť pokojný život
bisBis auf drei sind alle Leute gefahren. Až na troch všetci išli.
dassStimmt es, dass sie morgen in Urlaub fährt? Je to pravda, že zajtra ide na dovolenku?
dazwischenfahren*Das ist eine Lüge, fuhr er dazwischen. To je lož, namietol.
dennFahr vorsichtig, denn die Straßen sind glatt. Jazdi opatrne, (lebo) cesty sú šmykľavé.
der, die, dasDie Fischers fahren morgen in Urlaub. Fischerovci idú zajtra na dovolenku.
dorthinWelcher Zug fährt dorthin? Ktorý vlak tam ide?
ebenDann fahr eben mit dem Bus! Tak teda choď autobusom!
Eheeine gute/harmonische Ehe führen mať dobré/harmonické manželstvo, žiť v usporiadanom manželstve
einfahren*Der Zug fährt auf Gleis 3 ein. Vlak prichádza na 3. koľaj.
EmpfehlungEr fährt auf Empfehlung seines Arztes ans Meer. Na odporúčanie lekára cestuje k moru.
Fahrtin voller Fahrt sein ísť plnou rýchlosťou
Fahrteine Fahrt nach Wien machen/unternehmen podniknúť cestu do Viedne
Ferienin die Ferien fahren/gehen cestovať/ísť na prázdniny/dovolenku
führeneinen Hund an der Leine führen viesť psa na remienku
führenEr erhielt die Berechtigung, einen LKW zu führen. Získal oprávnenie viesť nákladné auto.
Gesprächein vertrauliches/dienstliches/fachliches Gespräch führen viesť dôverný/služobný/odborný rozhovor
großspuriggroßspurige Reden führen mať silné reči
laufen*Fahren wir mit dem Bus, oder wollen wir laufen? Pôjdeme autobusom alebo peši?
losfahren*Sie stieg in ihren Mazda und fuhr los. Nasadla do svojej mazdy a vyrazila.
luxuriösein luxuriöses Leben führen viesť prepychový život
nachmittagsDer Zug fährt nachmittags um drei ab. Vlak odchádza o tretej popoludní.
nichtFährst du jetzt mit oder nicht? Ideš teraz so mnou alebo nie?
RotEr fuhr bei Rot über die Kreuzung. Prešiel cez križovatku na červenú.
Schlitten(mit dem) Schlitten fahren sánkovať sa
schnappenSchnapp dir den Tennisschläger und dann fahren wir! Ber tenisovú raketu a ideme!
seltenWir fahren nur sehr selten in die Stadt. Do mesta chodíme len veľmi zriedkavo.
spazieren(hovor. žart.) ein neues Kleid spazieren führen prevetrať nové šaty
stattStatt Schwimmen fahre ich lieber Rad. Miesto plávania sa radšej bicyklujem.
Stundenkilometermit 120 Stundenkilometern fahren ísť (rýchlosťou) 120 kilometrov za hodinu
überDer Zug fährt über Bratislava nach Wien. Vlak ide cez Bratislavu do Viedne.
Reklama: