best | gjøre noens beste for noe vynasnažiť sa o čo |
best | like noen/noe best mať najradšej koho/čo |
bra | bli bedre lepšiť sa |
bra | føle seg bra cítiť sa v pohode, cítiť sa dobre |
bra | tålelig (bra) (celkom) slušný (obstojný) |
form | i god form fit |
form | være i god form byť fit (fyzicky zdatný), byť v dobrej kondícii |
gjøre* | gjøre bra i noe dariť sa čo komu (byť úspešný) |
gjøre* | gjøre det bra uchytiť sa (v profesii ap.) |
gjøre* | gjøre noe godt igjen for noen vynahradiť čo komu |
god | det gode dobro |
god | for godt nadobro (navždy) |
god | gjøre sitt beste urobiť maximum pre čo |
god | være god i noe byť dobrý v čom |
ha* | ha det (bra) zbohom |
herje | få herjet godt vyblázniť sa, vyjašiť sa (užiť si) |
jul | God jul! Veselé Vianoce! |
komme* | komme godt med for noen hodiť sa, prísť vhod komu, zísť sa komu (byť na úžitok) |
komme* | komme (godt) overens med noen vyjsť (byť zadobre), vychádzať s kým (rozumieť si) |
komme* | komme godt ut av det med noen vyjsť (byť zadobre), vychádzať s kým (rozumieť si) |
like | like noen/noe best mať najradšej koho/čo |
nyhet | god nyhet dobrá správa |
se* | se bra ut vynímať sa |
sove* | sove godt vyspať sa (poriadne) |
vedlikeholdt | godt vedlikeholdt zachovaný |
bra | Bra da. (Tak) Dobre. |
bra | Bra jobbet! Výborne! (pochvala) |
bra | Ha det bra! Dovidenia. |
bra | Jeg føler meg bedre. Už mi je lepšie. |
bra | Jeg har det bra. Mám sa dobre. |
bra | Vi hadde det bra. Mali sme sa fajn. |
dag | God dag. Dobrý deň. |
for | Hva er det godt for? Na čo je to dobré? |
god | Hva er det godt for? Na čo je to dobré? |
god | Vær så god! Prosím! (urobte to, do toho ap.) |
god | Vær så god. Prosím. (pri dávaní), Nech sa páči. |
ha* | Ha det bra. Ahoj! (pri lúčení), Maj sa., Dovi! |
i | i verste/beste fall prinajhoršom, prinajlepšom, v najhoršom/v najlepšom prípade |
kveld | God kveld. Dobrý večer. |
morgen | God morgen. Dobré ráno. |
natt | God natt! Dobrú noc! |
regnes | Han regnes blant de beste... Patrí k najlepším... |
reise | God reise. Šťastnú cestu. |
sove* | Sov du godt? Ako ste sa vyspali? |
svømmer | Jeg er ikke en god svømmer. Neviem dobre plávať., Nie som dobrý plavec. |
synes | Gjør som du synes best. Robte, ako uznáte za vhodné. |
veldig | Jeg liker det veldig godt Veľmi sa mi to páči. |
være* | Vær så god! Prosím! (urobte to, do toho ap.) |
dobrý | byť dobrý v čom være god i noe |
fit | byť fit (fyzicky zdatný) være i god form |
kondícia | byť v dobrej kondícii være i god form |
kúpa | výhodná kúpa et godt kjøp |
maximum | urobiť maximum pre čo gjøre sitt beste |
najradšej | mať najradšej koho/čo like noen/noe best |
pohoda | cítiť sa v pohode føle seg bra |
slušný | (celkom) slušný (obstojný) tålelig (bra) |
správa | dobrá správa god nyhet |
veselý | Veselé Vianoce! God jul! |
vhod | prísť vhod komu komme noen til nytte, komme godt med, være nyttig for noen |
ahoj | Ahoj! (pri lúčení) Ha det bra., (pri zoznámení) Hei! |
cesta | Šťastnú cestu. God reise. |
čo | Na čo je to dobré? Hva er det godt for? |
deň | Dobrý deň. God dag., Hei! |
dobre | (Tak) Dobre. Bra da. |
dobrý | Dobrý deň. God dag., Hei! |
dobrý | Dobrý večer. God kveld. |
dovi | Dovi! Ha det bra. |
dovidenia | Dovidenia. Ha det bra! |
fajn | Mali sme sa fajn. Vi hadde det bra. |
lepšie | Už mi je lepšie. Jeg føler meg bedre. |
mať sa | Maj sa. Ha det bra. |
mať sa | Mám sa dobre. Jeg har det bra. |
na | Na čo je to dobré? Hva er det godt for? |
nech | Nech sa páči. Vær så god. |