×
Lingea
Ponuka slovníkov E-shop Prihlásenie
×

Heslá

iconener
Reklama:

Okolie

endestykkeendetarmendreendre segendringenebarneneboligenemerkeenerenergetikkenergetiskenergienergiskenesteeneståendeengengangengangsforeteelseengasjementengasjereengelengelsk1engelsk2engelskmann
Zobraziť všetko (24)
ener [ˈeːnər] m ( ~e; ~ne)
jednotka
Reklama:

annenen annen iný (ktorýkoľvek z ostatných)
annenen eller annen ktorýsi, ktosi
avstikkergjøre en avstikker odskočiť si kam (odbehnúť)
avtalegjøre en avtale dohodnúť si stretnutie
avtaleinngå en avtale tľapnúť si (dohodnúť sa)
blackouten blackout stratiť vedomie
blande segblande seg inn i en samtale vmiešať sa do rozhovoru
blundta seg en blund pospať si (zdriemnuť si ap.), zdriemnuť si
botilegge en bot pokutovať koho za čo
bryte*bryte en avtale porušiť zmluvu
dragningha en dragning mot noe mať sklon k čomu
drive*drive en virksomhet (ekon.) podnikať (obchodne ap.)
dusjta en rask dusj opláchnuť sa (vodou)
effektha en effekt účinkovať (droga ap.)
enikke en eneste ani jeden (jediný)
endaenda en ďalší (ešte jeden)
enesteikke en eneste ani jeden (jediný)
e-postsende en e-post poslať e-mail komu
feiltakelseved en feiltakelse omylom
fellelegge en felle nastražiť (pascu ap.)
forFor en skjønnhet. To je ale krása! (obdiv ap.)
forkjærlighetha en forkjærlighet for noe potrpieť si na čo (mať v obľube)
gangen annen gang inokedy, na inokedy (odložiť ap.)
gangen eller annen gang niekedy (v neurčený čas)
gangen gang kedysi, raz (jedenkrát), raz (niekedy)
gangen gang til ešte (raz)
gangmed en gang hneď ako, sotva, akonáhle, hneď (v danú chvíľu), ihneď, len čo (hneď ap.), razom, rovno (hneď ap.)
gjennomgå*gjennomgå en operasjon podstúpiť operáciu
grimaseskjære en hvilken grimase zatváriť sa ako
grimaseta på seg en hvilken mine zatváriť sa ako
gå*en tur prejsť sa
halven og en halv jeden a pol
handelavslutte/gjøre en handel med noen uzavrieť obchod s kým (urobiť dohodu ap.)
hangha en hang til noe mať sklon k čomu
imøtekommeimøtekomme en søknad vyhovieť žiadosti
innløseinnløse en sjekk inkasovať šek
innsatsgjøre en innsats vyvinúť úsilie
innskytelsegi noen en innskytelse av noe vnuknúť komu čo (myšlienku)
kaldgi en kald skulder uzemniť koho (usadiť)
kastekaste inn en mynt vhodiť mincu (do automatu ap.)
kikkta en kikk på noe nahliadnuť kam
kjørekjøre en tur previezť sa (autom ap.), ísť sa previezť
klumpen stor klump m kusisko
komme*komme en etter en trúsiť sa (po skupinkách ap.)
konklusjonkomme frem til en konklusjon usúdiť, prísť k záveru
konklusjontrekke en konklusjon usúdiť
lappelappe en (sykkel)slange zalepiť defekt
lurta seg en lur pospať si (zdriemnuť si ap.)
lærepengeen lærepenge av noe vziať si ponaučenie z čoho
mageha en urolig mage pokaziť si žalúdok
mangmang en nejeden
mangmang en gang neraz
medmed en gang hneď ako, sotva, akonáhle
måteen eller annen måte nejako (nejakým spôsobom)
måteen måte nejako
nappta seg en napp zdriemnuť si
oppnåoppnå en akademisk grad promovať (získať akademický titul)
pausegjøre en pause odmlčať sa (urobiť pauzu)
pauseta en pause zastaviť sa (na chvíľu)
pratta en prat med noen pozhovárať sa s kým o čom, (subšt.) pokecať si
prøveprøve noe en stund vziať (si) čo na skúšku (na vyskúšanie)
pustta en pust i bakken vydýchnuť si (oddýchnuť si)
røperøpe en hemmelighet prezradiť tajomstvo komu
røykta seg en røyk zafajčiť si
severdighetgjøre en rundtur på severdigheter prezrieť si pamiatky (mesta ap.)
skrive utskrive ut en sjekk vypísať šek
skuldergi en kald skulder uzemniť koho (usadiť)
slagen/et slags akýsi
slentrekomme slentrende (en etter en) trúsiť sa (postupne)
slikken slikk av noe liznúť si čoho
slurkta en slurk lognúť si čoho
slurkta en slurk av noe upiť si čoho, popíjať, upíjať si
stundetter en kort stund onedlho
stundfor en kort stund nakrátko (na chvíľu ap.)
støkkgi en støkk vyľakať, vydesiť
synge*synge (en sang) zaspievať si
tennetenne en fyrstikk škrtnúť zápalkou
tilen til ďalší (ešte jeden)
tilfeldighetved en ren tilfeldighet čírou náhodou
trekke*trekke en konklusjon usúdiť
turen tur prejsť sa
ulykkeha en (bil)ulykke nabúrať (mať autonehodu)
ulykkeha en ulykke havarovať (mať haváriu)
uroligha en urolig mage pokaziť si žalúdok
veien annen vei inokade (ísť ap.)
vinkevinke på en taxi/drosje stopnúť (si) taxík
virkningha en virkning účinkovať (droga ap.)
virksomhetdrive en virksomhet (ekon.) podnikať (obchodne ap.)
vissen viss akýsi
aven bok av Hemingway kniha od Hemingwaya
be*Jeg vil (gjerne) be deg om en tjeneste. Mám na vás prosbu., Chcel/Chcela by som vás o niečo poprosiť.
bite*Jeg ble bitt av en hund. Pohrýzol ma pes.
feilJeg gjorde en feil. Urobil som chybu.
forfor en halvtime siden pred pol hodinou
frimerkesette et frimerke på en konvolut nalepiť na obálku známku
hakeDet er en hake ved det. Má to však háčik.
innomKom en tur innom. Príďte k nám.
Reklama: